https://rnews.ru/20230730/deti-uelskikh-10036536.html
Знак уважения к детям: "Мэри Поппинс" навела свои порядки в доме Уэльских
Знак уважения к детям: "Мэри Поппинс" навела свои порядки в доме Уэльских
Вряд ли для кого-то станет удивительным тот факт, что для своих детей будущий король Британии принц Уильям выбрал одну из лучших нянь в стране. | 30.07.2023, Rnews.ru
2023-07-30T14:28
2023-07-30T14:28
https://rnews.ru/img/07e7/07/1d/10036654_0:124:3177:1911_1920x0_80_0_0_242f803a0c2eef79af2095daf0fc4b0a.jpg
Вряд ли для кого-то станет удивительным тот факт, что для своих детей будущий король Британии принц Уильям выбрал одну из лучших нянь в стране. Чета Уэльских наняла Марию Борралло, когда Джорджу было всего несколько месяцев от роду. До карантина она жила с семьей в Кенсингтонском дворце и сопровождала семью во время туров и праздников. Мария получила образование в Norland College в Бате — престижном учебном центре по уходу за детьми. Оттуда будущая королевская няня, практически эталонная "Мэри Поппинс", принесла одно строгое, но важное правило. Мария никогда не использует для обращения к Джорджу, Шарлотте и Луи обычное на первый взгляд слово — "ребятишки" (англ. kids). Писательница Луиза Херен объяснила, почему такое простое слово неприемлемо для первоклассной воспитательницы: "Слово "ребятишки" запрещено. Это знак уважения к детям как к личности", — пишет издательство The Mirror. Вместо этого маленьких членов королевской семьи либо называют более формальным "дети" (англ. children) или по их именам.
https://rnews.ru/20241122/ukhod-za-kozhey-12903333.html
https://rnews.ru/20241122/len-12850911.html
https://rnews.ru/20241122/12851362.html
https://rnews.ru/20241122/kalendar-12909899.html
https://rnews.ru/20241122/litso-12852349.html
https://rnews.ru/20241121/dieta-12893563.html
https://rnews.ru/20241121/telefon-12851984.html
https://rnews.ru/20241121/son-12878972.html
https://rnews.ru/20241121/telefon-12850118.html
https://rnews.ru/20241121/infarkt-12878449.html
https://rnews.ru/20241121/sladkoe-11569389.html
https://rnews.ru/20241121/koshki-12876738.html
ru-RU
Rnews.ru
Info@rnews.ru
+7 (495) 645-6601
ООО "Эр-Ньюс"
800
80
2023
Новости
1920
1080
true
1920
1440
true
https://rnews.ru/img/07e7/07/1d/10036654_233:0:2944:2033_1920x0_80_0_0_fd0c8da5d66ff3d3a5c7c1f7d7ff55d5.jpg
1920
1920
true
Rnews.ru
Info@rnews.ru
+7 (495) 645-6601
ООО "Эр-Ньюс"
800
80
Rnews.ru
Info@rnews.ru
+7 (495) 645-6601
ООО "Эр-Ньюс"
800
80
Полина Гончарова
https://rnews.ru/img/07e6/09/13/2246694_0:0:924:924_100x100_80_0_0_41b8cae9f0d087e16986003e8076433c.jpg
Полина Гончарова
https://rnews.ru/img/07e6/09/13/2246694_0:0:924:924_100x100_80_0_0_41b8cae9f0d087e16986003e8076433c.jpg
Краснодарский крайАлтайский крайРостовская областьПриморский крайЧелябинская областьВоронежская область

Знак уважения к детям: "Мэри Поппинс" навела свои порядки в доме Уэльских

Принц Уильям, принцесса Кейт, принц Джордж, принцесса Шарлотта и принц Луи - rnews, 1920, 30.07.2023
Читать в Дзен
Вряд ли для кого-то станет удивительным тот факт, что для своих детей будущий король Британии принц Уильям выбрал одну из лучших нянь в стране.
Чета Уэльских наняла Марию Борралло, когда Джорджу было всего несколько месяцев от роду. До карантина она жила с семьей в Кенсингтонском дворце и сопровождала семью во время туров и праздников.
Мария получила образование в Norland College в Бате — престижном учебном центре по уходу за детьми. Оттуда будущая королевская няня, практически эталонная "Мэри Поппинс", принесла одно строгое, но важное правило.
Мария никогда не использует для обращения к Джорджу, Шарлотте и Луи обычное на первый взгляд слово — "ребятишки" (англ. kids). Писательница Луиза Херен объяснила, почему такое простое слово неприемлемо для первоклассной воспитательницы:
«...»

"Слово "ребятишки" запрещено. Это знак уважения к детям как к личности", — пишет издательство The Mirror.

Вместо этого маленьких членов королевской семьи либо называют более формальным "дети" (англ. children) или по их именам.